HOME . ALBUMS . TESTI . SPARTITI . VIDEO

1000 no Kotoba / 1000 Words


Koda Kumi Jade

Versione Giapponese

Koda Kumi

Kimi no kotoba wa
Yume no yasashisa ka na?
Uso o zenbu ooikakushiteru
Zurui yo ne

Tabi tatsu kimi ni
Tsumetai senaka misete
Kiite ita yo--hitori tatakau no?
Zurui yo ne

"Kaette kuru kara"
Oikoshite yuku kimi no koe
Ijihatte, tsuyoi furi
Toki wo modoshite: sakeba yokatta?
Ikanaide to namida koboshitara?
Ima wa dekiru, donna koto mo

Ienakatta, sen no kotoba wo
Harukana kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Ienakatta, sen no kotoba wo
Kizu tsuita kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Yume no tsuzuki wa kimi wo omoinagara
Ano hi no koto wasureta furi shite
Zurui yo ne

"Tegami o kaku kara"
Shisen sorashita kimi no koe
Ijihatte, tsuyoi furi
Toki wo modoshite: okoreba yokatta?
Matenai yo to kata wo otoshitara?
Ima wa dekiru, donna koto mo

Kikoeteru, sen no kotoba wo?
Mienai kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Kikoeteru, sen no kotoba wo?
Tsukareta kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Ienakatta, sen no kotoba wo
La la la la...
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Kikoeteru, sen no kotoba wo?
La la la la...
Kimi no senaka ni yorisoi
La la la la la....


Versione Inglese

Koda Kumi

I know that you lied to me
Using just your words to shatter me
Your words are like a dream
But dreams could never fool me
It's not right to me...

I'm acting so distant now
Turned my back as you walked away
But I was listening
That you fight your battles far from me
It's not right to me...

"Don't you worry 'cause I come back."
I could hear you speaking as you walked through the door
I acted strong to hide the pain when I turned back the pages
Crying out a windy answer
What if I shed my tears and begged you not to leave?

But now I'm not afraid
To do what's in my heart...

Those thousand words have never been spoken
So far away I'm sending them to you wherever you are
Suspended on shiny wings

Those thousand words have never been spoken
They'll treasure you, make you no longer dare seem
So far away, and hold you forever

That dream isn't over yet
I pretend and say, "I can't forget."
I still live in my day
You've been there with me all the way
It's not right of me...

"Don't you worry 'cause I'll write to you."
I could see you speaking as you looked away
I acted strong to hide the love when I turned back the pages
Anger might've been the answer
But if I shook my head and said that I can't wait

But now I'm not afraid
To do what's in my heart...

Those thousand words have never been spoken
So far away I'm sending them to you wherever you are
Suspended on shiny wings

Those thousands words have never been spoken
They'll treasure you, make you no longer dare seem
So far away and hold you forever

Those thousand words have never been spoken
La la la la
I'm sending them to you wherever you are
Suspended on shiny wings

Those thousands words have never been spoken
La la la la
Make you no longer here feel like calling me
La la la la...


Versione Inglese

Jade

I know that you're hiding things
Using gentle words to shelter me
Your words were like a dream
But dreams could never fool me
Not that easily

I acted so distant then
Didn't say goodbye before you left
But I was listening
You fight your battles far from me
Far too easily

"Save your tears, 'cause I'll come back"
I could hear that you whispered as you walked through that door
And still I swore
To hide the pain, when I turn back the pages
Shouting might have been the answer
What if I cried my eyes out and begged you not to part?
But now I'm not afraid to say what's in my heart

'Cause a thousand words
Call out through the ages
They'll fly to you
Even though I can't see
I know they're reaching you, suspended on silver wings

Oh, a thousand words
A thousand embraces
Will cradle you
Making all of your weary days seem far away
They'll hold you forever

Oh, a thousand words (A thousand words)
Have never been spoken (Oh, yeah)
They'll fly to you
They'll carry you home (Carry you home) and back into my arms
Suspended on silver wings (On silver wings)

And a thousand words (Oh)
Call out through the ages (Call through the ages)
They'll cradle you (Oh, yeah)
Turning all of the lonely years to only days (Only days)
They'll hold you forever

Oh, a thousand words