![]() |
![]() |
|
HOME . ALBUMS . TESTI . SPARTITI . VIDEO1000 no Kotoba / 1000 Words ![]() Versione GiapponeseKoda KumiKimi no kotoba wa Yume no yasashisa ka na? Uso o zenbu ooikakushiteru Zurui yo ne Tabi tatsu kimi ni Tsumetai senaka misete Kiite ita yo--hitori tatakau no? Zurui yo ne "Kaette kuru kara" Oikoshite yuku kimi no koe Ijihatte, tsuyoi furi Toki wo modoshite: sakeba yokatta? Ikanaide to namida koboshitara? Ima wa dekiru, donna koto mo Ienakatta, sen no kotoba wo Harukana kimi no senaka ni okuru yo Tsubasa ni kaete Ienakatta, sen no kotoba wo Kizu tsuita kimi no senaka ni yorisoi Dakishimeru Yume no tsuzuki wa kimi wo omoinagara Ano hi no koto wasureta furi shite Zurui yo ne "Tegami o kaku kara" Shisen sorashita kimi no koe Ijihatte, tsuyoi furi Toki wo modoshite: okoreba yokatta? Matenai yo to kata wo otoshitara? Ima wa dekiru, donna koto mo Kikoeteru, sen no kotoba wo? Mienai kimi no senaka ni okuru yo Tsubasa ni kaete Kikoeteru, sen no kotoba wo? Tsukareta kimi no senaka ni yorisoi Dakishimeru Ienakatta, sen no kotoba wo La la la la... Kimi no senaka ni okuru yo Tsubasa ni kaete Kikoeteru, sen no kotoba wo? La la la la... Kimi no senaka ni yorisoi La la la la la.... Versione IngleseKoda KumiI know that you lied to me Using just your words to shatter me Your words are like a dream But dreams could never fool me It's not right to me... I'm acting so distant now Turned my back as you walked away But I was listening That you fight your battles far from me It's not right to me... "Don't you worry 'cause I come back." I could hear you speaking as you walked through the door I acted strong to hide the pain when I turned back the pages Crying out a windy answer What if I shed my tears and begged you not to leave? But now I'm not afraid To do what's in my heart... Those thousand words have never been spoken So far away I'm sending them to you wherever you are Suspended on shiny wings Those thousand words have never been spoken They'll treasure you, make you no longer dare seem So far away, and hold you forever That dream isn't over yet I pretend and say, "I can't forget." I still live in my day You've been there with me all the way It's not right of me... "Don't you worry 'cause I'll write to you." I could see you speaking as you looked away I acted strong to hide the love when I turned back the pages Anger might've been the answer But if I shook my head and said that I can't wait But now I'm not afraid To do what's in my heart... Those thousand words have never been spoken So far away I'm sending them to you wherever you are Suspended on shiny wings Those thousands words have never been spoken They'll treasure you, make you no longer dare seem So far away and hold you forever Those thousand words have never been spoken La la la la I'm sending them to you wherever you are Suspended on shiny wings Those thousands words have never been spoken La la la la Make you no longer here feel like calling me La la la la... Versione IngleseJadeI know that you're hiding things Using gentle words to shelter me Your words were like a dream But dreams could never fool me Not that easily I acted so distant then Didn't say goodbye before you left But I was listening You fight your battles far from me Far too easily "Save your tears, 'cause I'll come back" I could hear that you whispered as you walked through that door And still I swore To hide the pain, when I turn back the pages Shouting might have been the answer What if I cried my eyes out and begged you not to part? But now I'm not afraid to say what's in my heart 'Cause a thousand words Call out through the ages They'll fly to you Even though I can't see I know they're reaching you, suspended on silver wings Oh, a thousand words A thousand embraces Will cradle you Making all of your weary days seem far away They'll hold you forever Oh, a thousand words (A thousand words) Have never been spoken (Oh, yeah) They'll fly to you They'll carry you home (Carry you home) and back into my arms Suspended on silver wings (On silver wings) And a thousand words (Oh) Call out through the ages (Call through the ages) They'll cradle you (Oh, yeah) Turning all of the lonely years to only days (Only days) They'll hold you forever Oh, a thousand words |
||