![]() |
![]() |
|
HOME . ALBUMS . TESTI . SPARTITI . VIDEOMelodies of LifeEmiko Shiratori![]() Versione GiapponeseAtemonaku samayotteita Tegakarimonaku sagashi tsuzuketa Anata ga kureta omoideo Kokoro o iyasu utanishite Yakusokumo suru kotomonaku Kawasu koto mo kimetarimosezu Dakishime soshite tashikamete Hibiwa nidoto kaeranai Kioku no naka no teofuru anata wa Watashi no namae o yobukotogade kiruno Afureru sono namidao Kagayakuyuu kinikaete Inochi wa tsuzuku Yoruokoe utagau koto no nai asueto tsuzuku Tobu tori no mukouno sorade Ikutsuno kioku azuketa darou hakanai kibou mo yumemo Todokanai basyoni wasurete Meguri auno wa guuzento ieruno Wakareru tokiga kanarazu ku runoni Kieyuku unmei demo Kimi ga iki te iru kagiri Inochi wa tsuzuku Eien ni Sonochi karano kagiri doko made mo Watashiga shinou tomo Kimi ga iki te iru kagiri Inochi wa tsuzuku Eien ni Sonochi karano kagiri Doko made mo tsuzuku Versione IngleseAlone for a while I've been searching through the dark, For traces of the love you left inside my lonely heart. To weave by picking up the pieces that remain, Melodies of lief - love's lost refrain. Our paths they did cross, though I cann't say just why. We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye. And who'll hear the echoes of stories never told? Let them ring out loud till they unfold. In my dearest memories, I see you reaching out to me. Though you're gone, I still believe that you can call out my name. A voice from the past, joining yours and mine. Adding up the layers of harmony. And so it goes, on and on. Melodies of Life, To the sky beyond the flying birds - forever and beyond. So far and away, see the bird as it flies by. Gliding through the shadows of the clouds up in the sky. I've laid my memories and dreams upon those wings. Leave them now and see what tomorrow brings. In your dearest memories, do you remember loving me? Was it fate that brought us closer and now leaves me behind? A voice from the past, joining yours and mine. Adding up the layers of harmony. And so it goes, on and on. Melodies of life, To the sky beyond the flying bird - forever and on. If I should leave this lonely world behind, Your voice will still remember our melody. Now I know we'll carry on. Melodies of Life, Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember. Traduzione (versione inglese): Melodie della VitaSolo per un po' ho cercato tra le tenebre Le tracce dell'amore che hai lasciato dentro il mio cuore solitario Intrecciando, raccogliendoli, i pezzi che rimangono Melodie della vita - Ritornello perso dell'amore Le nostre strade si sono incrociate, ma non saprei dire perché Ci siamo incontrati, abbiamo riso, ci siamo tenuti stretti e poi ci siamo detti addio E chi sentirà l'eco di storie mai raccontate? Lasciale risuonare forte finché non si svelano. Nei miei ricordi più cari, ti vedo tendere una mano verso di me Anche se te ne sei andato, credo ancora che tu possa gridare il mio nome. Una voce dal passato, congiunge la tua e la mia Aggiungendo gli strati dell'armonia Così ora va sempre avanti Melodie della vita Al cielo più in alto degli uccelli che volano Per sempre e oltre. Così lontano, vedo gli uccelli come se mi volassero vicino Scivolando tra le ombre delle nuvole su nel cielo Ho posato i miei ricordi e i miei sogni su quelle ali Lasciali ora e guarda cosa porta il domani. Nei tuoi ricordi più cari, ricordi di avermi amata? E' stato il destino che ci ha avvicinati e ora mi lascia indietro? Una voce dal passato, congiunge la tua e la mia Aggiungendo gli strati dell'armonia Così ora va sempre avanti Melodie della vita Al cielo più in alto degli uccelli che volano Per sempre e oltre. Se dovessi lasciarmi dietro questo mondo solitario La tua voce mi ricorderà ancora la nostra melodia Ora so che andremo avanti Melodie della vita Girate attorno e crescete profonde nei nostri cuori, affinché lo ricordiamo. |
||